Une grande nouvelle !
La nouvelle traduction de la liturgie a réintroduit le mot miséricorde dans le Magnificat, et là où nous disions auparavant : « Son amour s’étend d’âge en âge », nous chanterons désormais : « Sa miséricorde s’étend d’âge en âge » (Lc 1, 50).
Normalement, la nouvelle traduction ne sera utilisée qu’à partir de la publication des nouveaux livres liturgiques. Mais, comme d‘autres évêques de France le font dans leurs diocèses, j’ai décidé que nous l’utiliserons dès le 8 décembre 2015. Ce sera pour nous une belle manière d’entrer dans le Jubilé et de vivifier l’esprit d’action de grâce dans notre prière. Ainsi donc à partir du 8, nous dirons et chanterons : Sa miséricorde s’étend d’âge en âge !
Cardinal Philippe BARBARIN